Várias coisa sem ligacao

No outro dia estavamos na casa de banho a concorrer para espaco à volta do lavatório para lavar o dente, e ouvimos um barulho buumm. outra vez buum. Era nada mais nada menos que o meu pior pesadelo: um pássaro em casa. Buum buum era o estúpido do animal a voar contra a janela e a embater, claro está, no vidro.

Todos os dias às 7h da noite a electricidade vai ao ar e uma rotina estranhamente previsivel ao segundo acontece: tchak tchak tchak tchak tchak (Ramesh, o guarda corre a chinelar até ao gerador), wrruuuuummmmmmmm (o gerador a funcionar), tchak tchak tchak tchak (Ramesh o guarda corre até ao quadro da electricidade ao lado do portao), clac (Ramesh, o guarda, puxa a manivela da electricidade para baixo), blink (a luz volta).

Todos os dias parto-me a rir com o senhor que conduz o carro do H, o Mister Musa, que diz "thank you very good" em vez de "thank you very much", "hotel" em vez de "restaurant" e "wife" em vez de "woman". E cada vez que passa um senhor com a barba à Taliba, turbante e casaco colorido, diz sempre: "mullah" e desata-se a rir. Nao sei bem o que pensar. No outro dia, o H apareceu-lhe de manha com gel no cabelo, que dá aquele efeito despenteado que está na moda na Europa. Mister Musa olha para ele, remexe no bolso da túnica, saca um pente, mostra-lho e diz "broom?" (o que quer dizer vassoura e nao pente, que é "comb")

Em qualquer texto, sempre que o profeta vem mencionado (o que acontece para tudo) vem sempre o acrónimo PBUH - "Peace Be Upon Him" (paz esteja com ele).

No cabecalho de qualquer papel oficial, do recibo da loja de electrodomésticos às minutas de reunioes do governo, vem o enigmático numero 786 - quer dizer que Allah nos abencoa.

O termo burqa, estranhamente, é completamente desconhecido aqui. Ninguém chama burqa à burqa. Chamam-lhe "tchadarí" e ninguém sabe de onde é que os occidentais tiraram a ideia de chamar àquilo burqa.

Ninguém sabe também porque é que os estrangeiros chamam a mesquita de Mazar "blue mosque". Aquilo nao é azul e os Afegaos chamam-lhe "holy shrine" (traducao de Mazar-e-Sharif).

2 comentários:

Anónimo disse...

O Mister Musa leva a taça! Fartei me de rir... acho que se impõe um post com uma foto do Senhor no teu blog!
beijinhos J.

Anónimo disse...

Olha1 Tenho saudades tuas!!!!
beijinhos, Mab